やあやあサイ象です。

どうも近ごろなんだか違和感のある
日本語のひとつに……

そう、「違和感がある」というのが
ありますね!


たとえば……2015年9月29日、テレビ番組に
出演した菅義偉官房長官が、福山雅治さんと
吹石一恵さんの結婚の報に接して「この
結婚を機にママさんたちが『一緒に子ども
を産みたい』という形で国家に貢献して
くれればいいなと思う」と発言。

これが大いに反発を呼んだわけですが、
その反発した論客が口を揃えたように
この表現を用いました。

Sponsored Links




民主党の細野豪志政調会長いわく

子どもを産むか産まないかについて
国家が何か強制することは
あってはならない。

言葉だけ見るとやや違和感がある

維新の党の井坂信彦政調会長もいわく

国が『子どもをつくって貢献
せよ』と上から言うのは
違和感がある

(時事ドットコム:2015/09/30-19:37)

paradise-146120_640

いえ、私は別にどちらかの肩を持とう
としているわけではありません。

ただ、公党の指導的政治家がそろって
口にしたこの「違和感がある」という
表現に私は違和感を、またなんとなく
イヤ~な感じ、嫌味を感じるんです。

そこで今回は、この違和感と嫌味の
周辺をめぐって、ただ純粋に、正しく
美しい日本語を追求する立場から、
リサーチすることにしました。



日本語としてどうか

まず、日本語としての意味を
押さえておきましょう。

「違和感」は、「違和」の「感」
であるはずですね。

その「違和」について現在、最も信頼に
足る国語辞典と見られる『日本国語大辞典』
(小学館2006)は、こう説明しています。

①心身の調和が失われ、調子が
変になること。
病気にかかること。

②雰囲気にそぐわないこと。
二つのものが調和しないこと。

なるほど。
「下腹部に違和感がある」のような、 stone-figure-174980_150
「痛み」があるとまでは言わないけれど、
それに近いというニュアンスを伝える、
近年よく耳にするようになった言い方は、
①の方の「違和」なんですね。


これに対して、菅官房長官の発言が
まき散らしてしまった「違和感」は
もちろん②の方でしょう。

だから、細野氏や伊坂氏は、それが
「雰囲気にそぐわない」、あるいは何かと
「調和しない」と主張されたことになる
わけですが、何と調和しないのか、何の
「雰囲気にそぐわない」のかは言われて
いないので、何がどうよくないと批判
してるいのか、よく分からないんですね。

028955

またそのよく分からない「違和感」に
ついて、「私は覚える」とか「彼は感じる」
とか主語を明示して言うのでなく、ただ
ある」と言う。

何と調和しないのか、誰がそう判断するのかも
明らかにしないまま、ただ「ある」と言う。


個人の発言としてはなんだか無責任な感じが
しないでもないんですが、これ、たぶん、
背後に強大な何か(この場合は政党)を
背負ってモノを言ってるせいで、そういう
言葉使いが自然に出るんだと思うんですね。

Sponsored Links



「違和感がある」と威張る狐?

たとえばある会議でAさんがある提案をし、
Bさんが「それは違和感がある」と
言ったとします。

Bさんの異論に賛同する人がなく、
Aさんの提案がそのまま通りそうになって
いたところへ、Cさんが急に「それは
違和感がある」と言い出し、その後の
流れで、Aさんの提案は不採用になった……

なんてことはよくあるんではないですか。


この場合、大いに考えられるのは、
BさんとCさんとの間の影響力(地位なり
権力なり)の差が物を言ったということ
ですよね。

Jesus Christ and Satan the Devil

こういう場合、Bさんの「違和感がある」
には感じないところのイヤ~な感じを、
Cさんの「違和感がある」に感じてしまう
ことも、ままあるんですね。

それは多分、主語も違和の対象も明示しない
その言い方が、細野氏や伊坂氏の場合と
同様、背後の強大な何かを背負って
言っているように感じられてしまう
からではないかと思うんです。


だから、うがった見方をすれば、
「違和感がある」のそういう言い方は、
下手をすると「虎の威を借る狐」の
言葉のようにも聞こえてしまいますよ、
と言いたくなってくる。

背後になんの力もないこちとら庶民は、
その嫌味になんだか苦笑したくも
なるんですよ。



「違和感を感じる」は重言?

だから、もし、そういった嫌味を
感じさせることなしに「違和感がある」
と言いたい場合には、せめて「私は…」と
始めて、自分一個人の判断であることを
明確にするのがよろしいんじゃ
ないでしょうか。

ただ、その場合、「(私は)違和感を
感じる」とは言わない方が無難かも
しれませんね。

というのは、これは重言(二重表現)で
不適切だと言う人がいるからで、つまり
「頭痛が痛い」とか「馬から落馬する」
とか言うのと同じだというんですが……
うーん、どうなんでしょう……。

それは「違和」の「」を「感じ」と
同じと見なした場合のことですね。

つまり「感じを感じる」といえばたしかに
重言ですが、でも、「感」と「感じ」を別の
語と見なすならば、そうはいえない。

私はそれほどオカシイ感じはしないと
思うんですが、それはたぶんそれが
完全な重言ではないから……。

重言の問題については
こちらもご参照ください。

“お~になる”敬語は要注意☆”お~になられる”で太宰・志賀論争


というわけで、「違和感を感じる」を避ける
とすれば、「違和感を覚える」とか「違和感を
もつ」とか言えばいいということに
なるでしょうが、これらも日本語として
あまりしっくり来ないので、
「違和感がある」の方がまだいいかな、
という感じにもなりますね。

Good-Friend-s

Sponsored Links





まとめ

やっぱり日本語ってなかなか
むづかしい面がありますよね。

政治家の演説が下手だというのも、
いくぶんか日本語のこのムヅカシサに
よっているので、そう責められない
とは思います。

それは仕方ないとしても、
048339

たとえば「違和感がある」を虎の威を
借りるようにして言う時、あなたは
個人としての品性を下げているのかも
しれませんよ、とは言っておきたいですね。

日本語の難しさとその対策では、
以下のような記事も書いています
ので、是非ご参照ください。

散見される?散見する? 正しい意味・使い方を鴎外・太宰に聞く

“させていただく”が間違い敬語になる場合:恩ない人への恩表現

旦那?夫?主人?亭主?パパ?結婚相手の呼び方でベストは?

嫁?妻?奥さん?家内?正しい呼び方で円満な夫婦関係を

             462bb5cec3ededd0430d3ff3444c6a36_s

博士の読み方はハカセ?ハクシ?枕草子、漱石に聞く

起承転結の意味は?柔軟にとらえ小論文・レポートに応用しよう

差別と区別の違いは?曽野綾子氏の主張を英語に照らして解析


それではまた~(ニコニコ)ノ

(Visited 84 times, 1 visits today)
Sponsored Links